Filippenzen 1:8

SVWant God is mijn Getuige, hoezeer ik begerig ben naar u allen, met innerlijke bewegingen van Jezus Christus.
Steph μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ως επιποθω παντας υμας εν σπλαγχνοις ιησου χριστου
Trans.

martys gar mou estin o theos ōs epipothō pantas ymas en splanchnois iēsou christou


Alex μαρτυς γαρ μου ο θεος ως επιποθω παντας υμας εν σπλαγχνοις χριστου ιησου
ASVFor God is my witness, how I long after you all in the tender mercies of Christ Jesus.
BEFor God is my witness, how my love goes out to you all in the loving mercies of Christ Jesus.
Byz μαρτυς γαρ μου εστιν ο θεος ως επιποθω παντας υμας εν σπλαγχνοις ιησου χριστου
DarbyFor God is my witness how I long after you all in [the] bowels of Christ Jesus.
ELB05Denn Gott ist mein Zeuge, wie ich mich nach euch allen sehne mit dem Herzen Christi Jesu.
LSGCar Dieu m'est témoin que je vous chéris tous avec la tendresse de Jésus-Christ.
Peshܤܗܕ ܗܘ ܠܝ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܕܐܝܟܢܐ ܡܚܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܪܚܡܘܗܝ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀
SchDenn Gott ist mein Zeuge, wie mich nach euch allen verlangt in der herzlichen Liebe Jesu Christi.
WebFor God is my witness, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.
Weym For God is my witness how I yearn over all of you with tender Christian affection.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken